•  
    • Fenomena – A Világ, ahogy mi látjuk.
    • Fenomena – Mert Te is egy jelenség vagy.
    • Fenomena – Egyedi, mint mi, nõk, mindannyian
    • Fenomena – Nõiesen okos, okosan nõies
728 x 90

Szarmaták női szemmel

Majdnem négy éven át volt szerencsém Kulcsár Valéria ásatásain technikusként dolgozni. Személyében nagy formátumú tudóst, kiváló embert ismertem meg. Dolgoztunk kényeztető és szélsőséges időjárási körülmények között is, és sokszor nélkülöztük a civilizáció majdnem minden áldását. Az alább olvasható beszélgetés emlékezés a szép napokra.

M.D.G.: Petrus Ransanus Aragóniai Ferdinánd nápolyi király követeként fordult meg Mátyás udvarában. Egy 1489-ben kapott megbízás alapján készítette el a Magyarok történetének rövid foglalata című művét. Leírásából tudjuk, hogy a magyarokat szarmata leszármazottnak tekintette.

 

K.V.: Ransanus ezzel majdhogynem egyedül áll, hiszen a hunoktól és a szkítáktól szokták a legendák a magyarokat származtatni. Annyiban azonban közel jár az igazsághoz, – és ennyiben a mai tudomány legkorszerűbb álláspontját képviseli –, hogy a szkíták és a szarmaták gyakorlatilag ugyanaz a nép. Nyelvük azonos, vagy igen közel áll, mivel ugyanannak a nyelvnek időben különböző fázisairól van szó. Mind a kettő sztyeppei, nomád, nagyállattartó, tehát az életmódjuk is nagyon hasonló volt.


 

M.D.G.: Azért azt kijelenthetjük, hogy nem tőlük származunk.

 

K.V.: Igen, ez kétségtelen, és az is kétségtelen, hogy a magyarok is sztyeppei népként életmódjukban hasonlítottak a többi sztyeppei néphez.

 

M.D.G.: A szkíták, szarmaták iráni nép voltak, egy időben az ő kultúrájuk domináns volt a sztyeppei vidéken, és minden későbbi „arra járó” nép sok mindent vehetett át tőlük.

 

K.V.: Ez biztos, hogy így van. Jó 1500 évig domináltak a sztyeppén, főleg, ha hozzávesszük az előző fázisokat, a kimmereket, mely a szarmatákkal, szkítákkal valószínűleg közeli rokonságban álló iráni nép volt. Hozzávehetjük az elődeiket, akiknek nem ismerjük a nevét, mint régészeti műveltség beszélünk róluk. Az irániak több ezer éven keresztül voltak a sztyeppe urai, és nagyon erősen befolyásoltak minden olyan népet, akik a későbbiekben ott éltek.

 

M.D.G.: Krisztus előtt 53-ban Crassus a Római Birodalom egyik legnagyobb katonai vereségét szenvedte el. Feljegyezték, hogy a pártus íjászok színleg visszavonultak, majd az őket üldöző rómaiakra újabb nyílzáport küldtek (pártuslövés). Ezt a harcmodort a magyarokról is feljegyezték. László Gyula szerint a viseletünk is rokonságot mutat. Ez lehet az alapja néhány, ma már túlhaladott eredetelképzelésnek. A nyelvünk viszont nem hasonlít. 1957-ben került elő az oklevél, melynek hátoldalán kb. negyven szó olvasható a jászok nyelvén. Ők szarmata, alán származékok. Ez egyértelműen bizonyítja, hogy a szarmaták iráni nyelvet beszéltek, melyhez a magyarnak nincs sok köze.

 

K.V.: Nincs, de az a bizonyos befolyás, amiről beszéltél, a magyar nyelvben is érezhető. Számos iráni jövevényszavunk van. Egészen hétköznapi szavak, mint pl.: asszony, arany, zöld. Ez valószínűleg az alán-magyar egymás mellett élés eredménye.

 

M.D.G.: Az alánok a legnagyobb „kinetikájú” szarmata csoport. A Kárpát-medencében leginkább a jazigok éltek, de léteztek aorszok, roxolánok. Hogyan képzeljük el őket – mint nyék, megyer, kürtgyarmat, vagy mint finn, magyar, észt?

 

K.V.: Talán nyék, megyer, kürtgyarmat. Egy nép törzseiként.

 

M.D.G.: Ha nem számítjuk a Hispániáig is eljutó alán csoportokat, akkor elmondhatjuk, hogy a mi alföldi jazigjaink voltak a legnyugatibb csoport.

 

K.V.: Attól függ, melyik időszakot nézzük. A Krisztus utáni első században valóban a jazigok voltak azok, akik a legnyugatabbra eljutottak. Ők azok, akik áttelepednek a Fekete-tenger északnyugati partvidékéről a Kárpát-medencébe.

Valamikor, vagy a második század végén, vagy a harmadik század elején követik őket a roxolánok, és a nagy népvándorlás indulásakor alán csoportok is, akik majd eljutnak Galliába és Hispániába. Katalónia nevét valószínűleg az alánok adják, benne van a nevük a mai spanyolországi tartomány elnevezésében.

A vandálokkal együtt áttelepülnek Afrikába, a mai Tunézia vidékére.

 

M.D.G.: Ugyanakkor az alán az egyetlen szarmata népcsoport, melyről tudjuk, hogy a mai napig fennmaradtak. Ők az oszét nép ősei. Jászberény és Vlagyikavkaz testvérvárosok.

 

K.V.: Ez utóbbi Oszétia fővárosa. Kettészakított népről van szó. Dél-Oszétia Grúzia autonóm területe, Észak-Oszétia pedig az Orosz Föderáció tagja. Ami az alánokat illeti, az ő történeteiket tudjuk a legjobban követni, időben közelebb állnak hozzánk. Történeti forrásokban az első században említik őket először. Meglehetősen jól lehet követni, hogy mit kezdtek magukkal a népvándorlás kora után. Az említett Afrikáig jutó csoporton kívül egy részük a Kaukázusban, illetve a Krím-félszigeten maradt, és északabbra a sztyeppeövezetben. Az Észak-Kaukázusban valamikor a VIII., IX., X. században államot alapítottak. Ez az állam meglehetősen fontos helyi tényező volt. Tudjuk, hogy felvették a kereszténységet, ismerjük az alán kereszténység központját. A későbbiekben már nemcsak alánokról, hanem oszokról, jászokról beszélnek. Ezek ugyanazon nép részei. Egy részük elég homályos körülmények között Magyarországra érkezett, ők a jászok. A Kaukázusban élő oszétek valószínűleg ugyanazt a nyelvet beszélik, mint a szarmaták, szkíták. Az egyetlen olyan nép, amely elhozta nekünk ezt a nyelvi emlékeztetőt.

 

M.D.G.: Az emberiségnek három igazán fontos találmánya volt. Az egyiket, a tüzet a természettől vettük át, egy másikat, a kereket szintén a természettől tanultuk, a harmadik, a sör teljes egészében emberi találmány. Az alánokról feljegyezték, hogy ismerik a sörfőzés tudományát. Magát a sört rituális italként fogyasztották.

 

K.V.: Erről nagyon sok említés történik az oszét Nart eposzban. A Nart egy nemzetség volt, mely csupa vitéz családtagból állt. Az eposz nagy része arról szól, hogy hogyan indulnak különböző kalandokra, más földeket, más területek nyájait elrabolni, hódítani. Egy-egy kaland után dicsekednek, nagy lakomákat rendeznek, és frissen főzik a rongot, így nevezték a sört, amelynek lejegyezték az eredetmondáját. Az egész eposzt uralja egy bizonyos Satana nevezetű hölgy, aki ősanyaként fogható fel, és egyben boszorkány, varázsló. Satanának van egy világlátó tükre, amelybe beletekintve látja a jövőben történő eseményeket, számos varázslatot és praktikát ismer. Ő az első, aki megfőzi a sört, ami aztán hagyományos itallá válik.

 

M.D.G.: Úgy tudom, hogy a lengyelek szarmata származéknak tartják magukat. Több okuk van ezt vélni, mint Ransanusnak szarmata ivadéknak hinni minket? Melyik népcsoportot tartják ősüknek?

 

K.V.: Általában a szarmatától, mint olyantól. Sokkal komolyabb hagyománya van, mint a magyarok esetében. Megfelel a mi szkíta, illetve hun származás hagyományunknak. Az egész onnan ered, hogy Plinius egyik földrajzi leírásában említi, hogy a szarmaták egészen a Visztula partjáig követhetők. Ez csak Lengyelországgal azonosítható. A lengyel nemesség szarmatának nevezte magát, a lovasság megpróbált szarmata módra öltözni – ahogy azt a középkorban elképzelték. A XVI–XVII. században létezett a nemesi portréfestészet, ezeket a képeket szarmata portrénak nevezik. Ennek a származástudatnak, a szarmatizmusnak az utóhangjai egészen napjainkig csengenek, a lengyel társadalomban töretlenül él a szarmaták iránti érdeklődés A lublini egyetemen például létrehoztak egy szarmata kutatásra specializálódott tanszéket, annak ellenére, hogy nem nagyon vannak szarmata leletek. Mégis fontosnak érzik ezt a kutatási irányt.

 

M.D.G.: Térjünk vissza a jazigokhoz.

 

K.V.: Eredetileg a Duna-Tisza közét szállták meg, a Krisztus utáni II. század elején átszivárogtak a Tiszántúlra, és szép lassan hatalmukba kerítették.

 

M.D.G.: Ez az átszivárgás nem volt mindig békés jellegű.

 

K.V.: Elég gyakran nem. Minden tudásunk a jazigokra nézve római történetíróktól származik, és ezek sorra arról számolnak be, hogy át-áttörtek a Dunán, feldúlták Pannonia tartományt, háborúskodtak. Amikor volt egy-egy békésebb időszak, kereskedelmi tevékenységet folytattak egymással. Hektikus viszony volt.

 

M.D.G.: Ami ásatásokból előkerült, amit róluk tudunk, abból mennyire lehet következtetni az életmódjukra, mennyire lehet rekonstruálni a társadalmukat?

 

K.V.: A társadalom rekonstrukciójával vannak problémák, nagyon kevés adatunk van erre nézve. Ami az életmódjukat illeti, az gyökeresen megváltozott a Kárpát-medencébe érkezésüket követően. A sztyeppe gyermekei voltak, de itt az Alföldön nem tudták a vándorló állattartást folytatni. Nincsenek meg a nomadizálás feltételei. Ráadásul beszorultak egy „zsákba”. Ha elképzeljük az Alföldet, nyugatról Pannonia, keletről a II. században Dácia, az Aldunától délre Moesia római provincia fogja körbe. Úgy tűnik, hogy a szarmaták egy-két generáción belül áttértek a földművelésre, aminek rengeteg jelét látjuk. Azt szokták mondani a régészek, hogy aki ás, és nem talál szarmata leletet, az rosszul ás. Sűrűn belakták a területet, hatalmas falvaik voltak. Rengeteg gabonatároló vermet találtunk, eszközöket, melyek mezőgazdaságra, földművelésre utalnak, például: malomköveket, vaseszközöket. A régészetben rengeteg negatív érv van, valaminek nem találjuk meg a konkrét bizonyítékát, mégis logikai úton arra kell következtetni, hogy megvolt. Tudjuk, hogy élénken kereskedtek a rómaiakkal, aminek számos nyomát ismerjük a szarmata leletek között, luxusedények, ruhakapcsoló tűk, pénzérmék. Vajon mit adtak a szarmaták cserébe? Szarmata tárgyakat nem találni római területen. Kizárásos alapon nem igen adhattak mást, mint mezőgazdasági termékeket, valószínűleg gabonát. A provinciáknak nagymennyiségű élelemre volt szüksége, el kellett tartani a katonaságot.

 

M.D.G.: A legtöbb lelet talán sírokból került elő.

 

K.V.: A településeken rengeteg kerámia került elő, ezek egy része tárolóedény. De valóban a sírokból is sok lelet került napvilágra. A sírleletekből lehet következtetni az elhunyt vagyonára, nemére, életkorára, viszont nehéz a társadalmukra bármiféle határozott következtetést levonni. Ezzel kapcsolatban nem szabad elfeledkeznünk egyfajta szubjektivizmusról. Mi az, amit a régész gazdag sírnak lát? Ha egy sírból sok lelet kerül elő, az nem azt jelenti feltétlenül, hogy az illető gazdagnak számított. Ha sok gyönggyel varrták ki a ruháját, ami jellemző a szarmata nők viseletére, vagy vaskést, orsógombot, ruhacsatot, fibulát találunk a halott mellett, az nem feltétlenül a gazdagság jele. Alapvető probléma, hogy a szarmata sírok nagy része rabolt. Ez azt is jelenti, hogy volt itt gazdagság és gazdag emberek, akiknek a sírjában nemesfém tárgyak lehettek, amiért érdemes volt sírt rabolni. Az érintetlenül maradt sírok valószínűleg a közép- vagy szegényebb réteg temetkezései. Ez is nehezíti a társadalmi rekonstrukciót.

 

M.D.G.: A temetkezési szokásokra, hitvilágra viszont lehet következtetni.

 

K.V.: Számos érdekes hagyományra fény derült az ásatások során. Jellegzetes, hogy árkokkal kerítették a sírjaikat, elképzelhető, hogy halom is került a sír fölé. Ezt ma már nehezen lehet követni, az intenzív művelés miatt a föld feletti képződmények nagyrészt eltűntek. Az árkok érdekessége, hogy nem körgyűrűt formálnak, hanem bejárattal rendelkeznek, általában arról az oldalról, amelyről a halottat lábbal fektették. Az árok szakrális teret kerít körbe, ezen belül végezték azokat a szertartásokat, melyek a temetéssel, halotti kultusszal voltak kapcsolatban. Gyakran találunk ezekben az árkokban összetört (talán rituálisan összetört) edényeket, állatcsontokat. Sajnos keveset tudunk a szarmaták vallásáról, hitvilágáról. Annál többet a szkítákéról, mert Herodotos, a történetírás atyja gondoskodott arról, hogy csaknem mindent megtudjunk a szkíta vallásról és szokásokról. Mivel a szkíták és szarmaták közelálló törzsek, törzsszövetségek, arra gondolhatunk, hogy hasonló kultuszokról lehet szó. Az alánokról írja Ammianus Marcellinus IV. századi római történetíró, hogy a kardot tisztelték, tehát kardkultusz volt, egyben egy hadisten uralkodásáról is beszél. Több jel utal tűzimádásra. Az Alföldön kevésbé, de a sztyeppei emlékanyagban gyakran tapasztalják, hogy valamilyen fehér anyaggal bélelik ki a sír alját, ez a tisztulás, az égés jele. Esetleg faszénnel szórják tele a sír alját, tehát valamilyen módon jelen volt a megtisztító tűz a temetkezéseknél. Létezett egy faszerkezet, a halott háza, mely tetejét felgyújtották a szertartás végén. Léteznek papnőknek tulajdonított sírok, ahonnan oltárkák és füstölőedények kerültek elő, ezek is mindig a tűz nyomait viselik magukon.

 

M.D.G.: A Magyarországon letelepedett szarmaták szokásai leegyszerűsödtek.

 

K.V.: Ez már nem egy nomadizáló népesség, hanem egy paraszti társadalom leletanyaga, de ez a tendencia a keleti szarmata leletanyagon is nyomon követhető. A Krisztus előtti VI. század leletanyaga még nagyon sokszínű, de ahogy korban és területben haladunk a Kárpát-medence felé, egyre jobban leegyszerűsödnek ezek a hagyományok. Hévízgyörkön került elő egy gazdag férfi sírja, a feleségével együtt temették el. A két halottat egy kiemelkedésen temették el, melyről nem tudjuk, hogy természetes domb vagy kurgán. Ilyen helyekre szoktak aztán a középkorban templomot építeni, és valóban található rajta egy Árpád-kori templom. Érdekes módon nem rabolták ki egyiket sem.

Olyan leletek kerültek elő, főleg a férfi sírjából, amelyek nagyon nagyfokú kulturális keveredést mutatnak. A férfi sírjában talált lószerszámhoz a valahol a Don vidéken a II. században élt harcos, elit csoport által használt felszereléshez hasonló. A férfi nyílhegyei és övcsatja germán területről, valahonnan a mai Csehország vagy Lengyelország területéről származott. A női sírban egy csodálatosan szép, bíbor színben játszó római üvegkorsó került elő. Egyéb tárgyakból jól lehetett keltezni a sírokat. Arra lehetett következtetni, hogy ez az ember egyenesen a Don vidékéről érkezett, mégpedig azért, hogy a II. század második felétől zajló hatalmas háborúsorozatba bekapcsolódjon. Ezek voltak a markomann-szarmata háborúk, melyekben nagyon sok germán és szarmata törzs vett részt egymással szövetségben, a Római Birodalom ellen, köztük keletről érkezett törzsek is. Úgy kerülhetett germán öv e derék férfiúra, hogy fegyverbarátságból övet cserélhetett egy germán harcossal.

 

M.D.G.: Keserű következménye a háborúknak, hogy Marcus Aurelius császár 5500 szarmata harcost telepített Britanniába.

 

K.V.: Igen, ezek a szarmata katonák és utódaik nemzedékeken keresztül szolgáltak és megőrizték szarmata öntudatukat.

 

M.D.G.: Egyes vélemények szerint a legendás Artúr király igen sokat köszönhet a szarmatáknak.

 

K.V.: Létezik ilyen elképzelés, ennek bizonyítására fel szokták hozni, hogy mennyi hasonlóság van a Nart eposz és az Artúr király ciklus között. Itt van például a mágikus kard, amit csak az tud kihúzni a kőből, akiből király lesz. Ezeket a párhuzamokat magyarázzák a Britanniába telepített jazigok hatásával, illetve a népvándorlás kor idején Galliába érkezett alánokkal. Van egy olyan elképzelés is, hogy a középkori lovagi kultúra gyökerei is a szarmata nehézpáncélos, kopjás harcosokra vezethetők vissza. A nehézlovasság nem csupán a szarmatákra volt jellemző, hanem általában az iráni népeknél mind használatos volt, tőlük vették át a rómaiak. Így valóban sok elem átkerülhetett a nyugat-európai lovagi kultúrába.